久久亚麻亚洲蜜桃臀,人妻多毛丰满熟妇av无码,91精品久久久久久久久久浪潮,色偷偷超碰丁香六月,乱伦文学亚洲色图亚洲无码

肉業(yè) Meat industry

賓西肉業(yè)項(xiàng)目于2008年正式啟動(dòng),車間全部按歐盟衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)建造。全套引進(jìn)德國(guó)伴斯、荷蘭斯托克公司的生豬屠宰、分割系統(tǒng)。具備年屠宰分割50萬(wàn)頭生豬,加工18萬(wàn)噸冷鮮、速凍產(chǎn)品以及8萬(wàn)噸高檔肉制品產(chǎn)能,產(chǎn)品達(dá)到出口歐州、中東、日、韓等國(guó)家和地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)。

The Binxi Meat Project was officially launched in 2008, and the workshops are all designed and constructed in accordance with EU hygiene standards. A complete set of pig slaughtering and dividing systems from German Bans and Dutch Stoke Company. With an annual processing capacity of slaughtered and cut 500,000 pigs, 180,000 tons of cold and quick-frozen products and 80,000 tons of high-grade meat products, the products meet the standards of exporting to Europe, the Middle East, Japan, Korea and other countries and regions.

我們期待您的問(wèn)詢